27 января в синагоге Европейских евреев, состоялось мероприятие, посвященное Международному дню памяти жертв Холокоста. В нем приняли участие председатель Государственного комитета по работе с религиозными структурами Азербайджана, посол Израиля, депутат Милли Меджлиса, руководители еврейских общин, около 30 послов разных стран, а также члены общины.
После выступления детей еврейской школы “Хабад-Ор-Авнер” прозвучали речи, в которых подчеркивалось, что мы всегда будем помнить жертв Холокоста и продолжать усилия по сохранению их памяти. Выступили председатель Государственного комитета по работе с религиозными структурами Азербайджана Рамин Мамедов, посол государства Израиль в Азербайджане Джорж Дик, Председатель общины Европейских евреев А. Шаровский, председатель общины Горских евреев Милих Евдаев.
Также было отмечено, что, несмотря на рост антисемитизма в мире, в Баку, как и всегда, царят толерантность, взаимоуважение и мирное сосуществование всех народов и религий.
Мероприятие завершилось зажжением свечей памяти и чтением молитв, включая Кадиш, в память о жертвах Холокоста.
Речь Посла государства Израиль в Азербайджане Джоржа Дика
Несколько дней назад, когда я готовил эту речь, я наткнулся на трансляцию BBC 1945 года — запись, сделанную в концентрационном лагере смерти Берген-Бельзен в Германии, всего через пять дней после его освобождения. В это же время на экране моего телевизора шел отборочный тур Израиля для конкурса «Евровидение».
На первый взгляд, эти моменты не могли быть более разными. Но, наблюдая за происходящим, я осознал их глубокую связь.
В апреле 1945 года репортер BBC Патрик Гордон Уокер вошел в Берген-Бельзен вместе с британскими и канадскими освободителями.
Ничто не могло подготовить их к тому, что они увидели: 60 000 заключенных — истощенных, сломленных, окруженных горами трупов.
Многие были уже за пределами спасения.
Гордон Уокер записал эти ужасающие слова: «Я прошел через барьер и оказался в мире кошмара. Живые лежали, прижимаясь головами к трупам, а вокруг двигалась жуткая, призрачная процессия истощенных, бесцельно блуждающих людей. То, что я увидел там, будет преследовать меня всегда».
Сегодня мы отмечаем 80-ю годовщину освобождения лагеря смерти Освенцим-Биркенау. Большинство из нас думает, что освобождение означало конец страданиям. Это не так. Выжившие столкнулись с миром, который в лучшем случае был безразличен, а в худшем — враждебен. Это история «уцелевшего остатка» — на иврите «Шеэрит ха-Плейта».
После войны многие отчаянно искали своих родных, но большинство поисков заканчивались разбитым сердцем. Целые общины были стерты с лица земли. В Польше, Венгрии и других странах вернувшихся евреев встречала ненависть. В 1946 году в польском Кельце произошел погром, в результате которого были убиты десятки евреев. Местные жители боялись, что возвращение евреев приведет к требованиям вернуть награбленное имущество. Страх превратился в ненависть, а ненависть — в кровопролитие.
Союзники собрали выживших в лагеря для перемещенных лиц (DP) по всей Европе. Эти лагеря были лучше тех, из которых они спаслись, но не предлагали им настоящего выхода. Условия были тяжелыми, ресурсы скудны. Границы оставались закрытыми: страны, способные предоставить убежище, предпочитали бездействовать. Когда канадского иммиграционного чиновника спросили, сколько евреев их страна готова принять, он дал страшно откровенный ответ: «Ноль — это уже слишком много».
Для многих выживших лагеря DP стали болезненным напоминанием о том, что освобождение не означало свободы. Но даже среди этой разрухи родилась стойкость. Они называли себя «Шеэрит ха-Плейта» — уцелевший остаток. Это библейское выражение несло в себе тяжесть трагедии, но и надежду.
В лагерях DP они начали заново строить свои разрушенные жизни. Они открывали школы, возрождали религиозную жизнь, создавали кибуцы в Германии и Австрии. К 1947 году тысячи молодых выживших готовились к будущему в земле, где вскоре будет возрождено еврейское государство — в Израиле.
Среди них был Авраам Нов, родившийся в Люксембурге в 1931 году. Когда ему было восемь лет, нацисты собрали всех еврейских детей его города. Мать дала ему маленький сверток — зубную щетку, полотенце и скрипку. Нацистский офицер заметил инструмент и спросил: «Ты умеешь играть?» Авраам открыл футляр и исполнил шесть немецких народных песен.
Офицер молча слушал. Затем он приказал двум солдатам забрать мальчика к нему домой в лагере. Музыка стала его спасением — он выжил, играя нацистам, в то время как всю его семью убили. После войны Авраам приехал в Израиль.
Он женился, создал семью и посвятил свою жизнь преподаванию музыки — тому, что когда-то спасло его. Как учитель, он вдохновил тысячи детей по всей стране. Я был одним из них. Его история — символ невероятной силы выживших.
Как и он, тысячи других выживших не просто остались в живых — они превратили невыносимую утрату в яростную решимость жить.
Они сделали невозможное: из пепла уничтожения построили новую еврейскую нацию. Они оставили нам три главных урока:
Первый: Противостоять злу с моральной ясностью.
Мир не осознал всей опасности нацизма до Холокоста. Сегодня мы видим аналогичную слепоту в отношении Ирана и его марионеток, включая ХАМАС. Снова и снова лидеры ищут компромиссы там, где нужна решимость. Но зло, которому не противостоят, только растет.
Второй урок: Самодостаточность — ключ к будущему.
Выжившие поняли, что больше никогда не могут рассчитывать на чужую милость. Израиль стал их последним убежищем. Сегодня, когда Израиль ведет войну на семи фронтах, а антисемитизм растет по всему миру, эта истина звучит особенно громко. Израиль не должен стоять один. Но если придется — он будет.
И третий урок: Стойкость начинается с надежды.
Вернемся в 1945 год, в лагерь Берген-Бельзен. В пятницу вечером, накануне субботы, раввин Л. Хартман провел первую шаббатнюю службу для выживших за шесть лет. Истощенные, сломленные, они пели «Атикву» — Гимн надежды.
Эти слова звучали не как песня о смерти, а как песня о жизни. О будущем, где они смогут быть свободными. Когда они закончили, раввин Хартман прокричал: «Ам Исраэль Хай!» — Народ Израиля жив! Это был не просто крик. Это было обещание.
Перенесемся в 2025 год. Несколько дней назад Израиль выбрал своего представителя на «Евровидение» — Юваль Рафаэль. 7 октября Юваль была на фестивале Nova, когда ХАМАС напал. Она провела семь часов, прячась под телами убитых друзей.
Но теперь она стоит на сцене, ее голос звучит громко, и в нем слышится то же, что и в голосах выживших Берген-Бельзена.
Тот же вызов судьбе. То же непреклонное решение жить.
В мае, когда Юваль выйдет на сцену «Евровидения», она может столкнуться с ненавистью. Но она будет стоять гордо, с израильским флагом в руках, с несгибаемым духом. И тогда мы все вместе прокричим:
Ам - Исраэль - Хай!